<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Япония-Петербург</title>
	<atom:link href="http://nipponspb.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nipponspb.ru</link>
	<description>Японские новости из Санкт-Петербурга</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 06:16:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Ночь японской анимации в кинотеатре Родина</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/30/noch-yaponskoy-animatsii-v-kinoteatre-rodina/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=noch-yaponskoy-animatsii-v-kinoteatre-rodina</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/30/noch-yaponskoy-animatsii-v-kinoteatre-rodina/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 21:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Афиша]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[аниме]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Приближаются новогодние каникулы, когда можно будет спать весь день, а ночью, как следствие, многим будет просто не уснуть Если это ваш случай, то  3 января 2012 года вы можете скоротать ночь в кинотеатре &#171;Родина&#187; за просмотром аниме и ненавязчивым общением, слушая японскую музыку и попивая чай (тоже, надеюсь, японский) в перерывах между фильмами. ИНОЕКИНО и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Приближаются новогодние каникулы, когда можно будет спать весь день, а ночью, как следствие, многим будет просто не уснуть <img src='http://nipponspb.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Если это ваш случай, то <strong> 3 января 2012 года</strong> вы можете скоротать ночь в кинотеатре &#171;Родина&#187; за просмотром аниме и ненавязчивым общением, слушая японскую музыку и попивая чай (тоже, надеюсь, японский) в перерывах между фильмами.</p>
<p>ИНОЕКИНО и REANIMEDIA приглашают вас на <strong>«НОЧЬ ЯПОНСКОЙ АНИМАЦИИ»</strong></p>
<p><span id="more-122"></span><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/Japan_Animation_Night.jpg"><img class="alignright" title="Ночь японской анимации 03.01.2012" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/Japan_Animation_Night-212x300.jpg" alt="" width="212" height="300" /></a>Этой ночью организаторы обещают познакомить вас с лучшими представителями современного полнометражного аниме. Главный фильм в эту ночь — «ЛОВЦЫ ЗАБЫТЫХ ГОЛОСОВ». Знаменитый сценарист, художник и режиссер МАКОТО СИНКАЙ, обратившись на этот раз к изобразительной стилистике, во многом близкой студии Ghibli, рассказывает совершенно нетипичную для себя историю, но все равно остается верен себе!</p>
<h3>Программа ночи</h3>
<p>23.30 23.30 – Сбор гостей. Угощения: чай, печенье. Японская музыка.</p>
<p>00.00 – &#171;ЛОВЦЫ ЗАБЫТЫХ ГОЛОСОВ &#187; (Hoshi o Ou Kodomo). 2011</p>
<p>02.00 – Антракт. Угощения: чай, печенье. Японская музыка.</p>
<p>02.20 – &#171;КРАСНАЯ ЧЕРТА&#187; (Redline). 2009</p>
<p>04.00 – Антракт. Угощения: чай, печенье. Японская музыка.</p>
<p>04.20 – &#171;МНОГОЦВЕТЬЕ&#187; (Colorful). 2010</p>
<p>06.30 – В нашей копилке просмотренных шедевров еще три зрелищных, амбициозных и бесстрашных творения японских аниматоров.</p>
<h3>Подробнее о фильмах</h3>
<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_2.jpeg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-124" title="Ловцы забытых голосов" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><strong>ЛОВЦЫ ЗАБЫТЫХ ГОЛОСОВ</strong> (Hoshi o Ou Kodomo) (2011, дублированный)<br />
<em>Режиссер: Макото Синкай<br />
</em>Дебютировавший в независимой анимации, когда-то названный критиками «новым Миядзаки», Макото Синкай (сценарист, режиссер и ведущий художник фильма) продолжает поражать зрителей проникновением в тайны света и тени — как в природе, так и в человеческой душе. И если в новой его работе многое, за что полюбил Синкая зритель, словно вывернуто наизнанку и обращено иной стороной, это значит лишь одно: художник взял новую высоту и показал, что ему по плечу самые сложные задачи как в визуальном, так и в сюжетном плане.</p>
<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_1.jpeg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-125" title="Красная черта" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><strong>КРАСНАЯ ЧЕРТА</strong>( Redline). (2009, в оригинале с субтитрами)<br />
<em>Режиссер: Такэси Коикэ</em><br />
Таких проектов не было и, наверное, уже не будет — чтобы выдающийся аниматор получал полный карт-бланш по срокам и средствам, дабы воплотить на пленке свою мечту, и при этом добился своего, не согласившись ни на один компромисс. Магнум опус Такэси Коикэ, не принятый зрителем на родине, но пронесшийся штормом по анимационным фестивалям мира, навсегда вошел в историю как один из самых дорогостоящих и амбициозных авторских фильмов, нарисованных вручную от первого и до последнего кадра.</p>
<p>Награды и номинации фильма: &#8212; «Зрительский приз» фестиваля Fant-asia в Монреале, &#8212; «Зрительский приз лучшему полнометражному произведению» фестиваля анимации в Лос-Анджелесе, &#8212; «Выдающееся достижение в области режиссуры» кинофестиваля Ньюпорт Бич (победа).</p>
<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_3.jpeg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-126" title="Многоцветье" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/iaponskaia_animatsiia_3-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><strong>МНОГОЦВЕТЬЕ</strong> (Colorful). (2010, в оригинале с субтитрами)<br />
<em>Режиссер: Кэйити Хара</em><br />
Кэйити Хара, много лет снимавший очень популярные приключения рисованного уродца Син-Тяна, перешел в «высшую лигу» анимационной режиссуры с выходом детской ленты про жизнь древнего водяного Ку в современном мире («Волшебное лето»). Крепкая литературная основа нового фильма (бестселлер Ито Мори) дала возможность в полной мере расцвести изобразительной манере режиссера, сочетающей условность и гиперреализм.</p>
<p>Награды и номинации фильма: &#8212; «Лучший полнометражный анимационный фильм года» 65-й кинопремии Майнити (победа), &#8212; «Лучший полнометражный анимационный фильм года» киноакадемии Японии (номинация), &#8212; «Специальное упоминание жюри» (фестиваль в Аннеси).</p>
<h3>Контакты и билеты</h3>
<p>Билеты в кассах к\ц «Родина»  (СПб, Караванная, 12)<br />
Информация о наличии билетов &#8212; 314-2827, 571-61-31</p>
<p>Стоимость билета: 500 рублей на всю ночь.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/30/noch-yaponskoy-animatsii-v-kinoteatre-rodina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сякухати и сямисен вновь зазвучат в Петербурге</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/27/syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/27/syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 09:36:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[концерт]]></category>
		<category><![CDATA[музыка]]></category>
		<category><![CDATA[сякухати]]></category>
		<category><![CDATA[сямисен]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Трио из Японии &#171;Хидэ-Хидэ&#187;, одержавшее победу в Первом Международном музыкальном турнире TEREM CROSSOVER (2010), этой весной вновь порадует российских фанатов: совместным концертом с ансамблем &#171;Терем-квартет&#187;, японские музыканты откроют TEREM CROSSOVER-2012. Открыт предварительный заказ билетов С момента победы в Первом Турнире группа &#171;Хидэ-Хидэ&#187; успела завоевать огромную популярность во многих городах России, где прошли концерты в рамках [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Трио из Японии <strong>&#171;Хидэ-Хидэ&#187;</strong>, одержавшее победу в Первом Международном музыкальном турнире TEREM CROSSOVER (2010), этой весной вновь порадует российских фанатов: совместным концертом с ансамблем &#171;Терем-квартет&#187;, японские музыканты откроют TEREM CROSSOVER-2012. Открыт предварительный заказ билетов<br />
<span id="more-115"></span></p>
<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/167343.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-116" title="Хиде-Хиде" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/167343-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>С момента победы в Первом Турнире группа &#171;Хидэ-Хидэ&#187; успела завоевать огромную популярность во многих городах России, где прошли концерты в рамках призовых гастролей трио (подробнее: <a href="http://www.terem.cc/rus/news/id/triumfalnyi_uspeh_hide-hide/" target="_blank">http://terem.cc/rus/news/id/triumfalnyi_uspeh_hide-hide/</a>). У музыкантов даже появился российский фан-клуб! Каждый приезд группы в Россию становится настоящим событием для ее местных поклонников, количество которых не перестает расти.</p>
<p>Для концерта-открытия TEREM CROSSOVER-2012 &#171;Хидэ-Хидэ&#187; готовит совместную программу с именитыми коллегами и своим российским &#171;патроном&#187; &#8212; прославленным &#171;Терем-квартетом&#187;. Программа будет представлена на сцене только что открывшегося обновленного Театра Эстрады А. Райкина и обещает стать настоящим событием!</p>
<p>Концерт &#171;Хидэ-Хидэ&#187; в С.-Петербурге &#8212; первый в рамках очередного гастрольного тура группы, который состоится в марте 2012 г. и охватит несколько крупных городов России.</p>
<p><strong>Концерт состоится 26 марта 2012 г.</strong><br />
Предварительный заказ билетов: <strong>(812) 400-22-60</strong>.</p>
<p>Источник: <a title="Терем-квартет - официальный сайт" href="http://www.terem-quartet.ru/">Терем-квартет &#8212; официальный сайт</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/27/syakuhati-i-syamisen-hide-hide-v-peterburge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Цикл лекций &#171;Современная японская керамика&#187;</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/26/lekcii-sovremennaya-yaponskaya-keramika/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=lekcii-sovremennaya-yaponskaya-keramika</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/26/lekcii-sovremennaya-yaponskaya-keramika/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 21:03:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Афиша]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[керамика]]></category>
		<category><![CDATA[лекция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=105</guid>
		<description><![CDATA[Цикл лекций &#171;Современная японская керамика, ХХ-XХI век&#187;, стартует в DO-галерее (ул. Чайковского, 10) перед самым Новым годом. Первая лекция цикла состоится в ближайший четверг, 29 декабря, в 19.00. Лектор &#8212; искусствовед, сотрудник Эрмитажа, Анна Алексеевна Егорова. В начале ХХ века традиционные искусства и ремёсла в Японии переживали кризис. Но изменения в японском обществе требовали переосмысления [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Цикл лекций<strong> &#171;Современная японская керамика, ХХ-XХI век&#187;</strong>, стартует в DO-галерее (ул. Чайковского, 10) перед самым Новым годом. Первая лекция цикла состоится в ближайший четверг, 29 декабря, в 19.00. Лектор &#8212; искусствовед, сотрудник Эрмитажа, <em>Анна Алексеевна Егорова</em>.<br />
<span id="more-105"></span></p>
<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/c523db394e77.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-106" title="Японская керамика XX в" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/c523db394e77-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>В начале ХХ века традиционные искусства и ремёсла в Японии переживали кризис. Но изменения в японском обществе требовали переосмысления прошлого, и именно керамика оказалась тем ремеслом и искусством, в котором интеллектуалы увидели живое наследие подлинной национальной традиции. «Поиски красоты» открыли для Японии непритязательную деревенскую глину и вновь открыли керамику для чайной церемонии.</p>
<p>Цикл представляет два основных направления японской керамики – традиционализм и авангард, неразрывно связанные друг с другом, и предлагает два взгляда на древнее искусство японского гончарства. Взгляд «изнутри» представлен творчеством японских мастеров, возродивших в начале ХХ века и продолжающих традицию. Другой взгляд, «со стороны», &#8212; взгляд художников-керамистов Запада, находящих вдохновение в древних и живых традициях японской керамики.</p>
<ol>
<li><strong>Глина – материал национальной идентичности. Керамика Японии до II Мировой войны -</strong> <strong>29 декабря 2011, 19.00</strong></li>
<li>С миром на языке глины. Японская керамика второй половины ХХ века.</li>
<li>«Вперёд – в прошлое». Японская керамика XXI века.</li>
</ol>
<p><strong>Условия участия:</strong> Рекомендованная стоимость лекции &#8212; 200 руб. Предварительная запись по тел. 273-24-06 &#8212; крайне желательна.</p>
<p><strong>Адрес галереи:</strong> <a href="http://www.dogallery.spb.ru/map.html" target="_blank">метро Чернышевская; DO-галерея. ул.Чайковского, 10-61, вход через двор д.8</a></p>
<p><strong>Анонс на сайте галереи:</strong> <a href="http://www.dogallery.spb.ru/lectures/120-japan.html" target="_blank">http://www.dogallery.spb.ru/lectures/120-japan.html</a></p>
<p><strong>Лектор:</strong> <em>Анна Алексеевна Егорова</em> &#8212; искусствовед (кафедра теории и истории искусства СПбГАИЖСА (Академия художеств) им. Репина, сотрудник Научно-методического сектора Эрмитажа.<br />
Ведёт спецкурс по истории художественных связей Японии и Запада в Европейском Университете, там же участвует в летних школах. Научные интересы &#8212; японский театр и декоративно-прикладное искусство, история взаимовлияний японского и европейского искусства конца XIX &#8212; начала ХХ веков. Имеет научные публикации, является одним из авторов каталога временной выставки &#171;Японская керамика Сацума в собрании Эрмитажа&#187;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/26/lekcii-sovremennaya-yaponskaya-keramika/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Петербургскому отделению Общества дружбы «Россия-Япония» &#8212; 50 лет</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/22/peterburg-obshhestvo-druzhby-rossiya-yaponiya-50-let/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=peterburg-obshhestvo-druzhby-rossiya-yaponiya-50-let</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/22/peterburg-obshhestvo-druzhby-rossiya-yaponiya-50-let/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 06:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[поздравления]]></category>
		<category><![CDATA[Россия-Япония]]></category>
		<category><![CDATA[юбилей]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[14 декабря 2011 года в Доме дружбы, на Литейном пр., 60, состоялось торжественное мероприятие по случаю юбилея петербургского отделения Общества дружбы «Россия-Япония». В 2011 году Санкт-Петербургскому отделению Общества дружбы «Россия-Япония» исполнилось 50 лет со дня основания. Общество играет большую роль в развитии отношений Санкт-Петербурга с Японией, поддерживая и обогащая его международные культурные связи. Активисты общества [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>14 декабря 2011 года в Доме дружбы, на Литейном пр., 60, состоялось торжественное мероприятие по случаю юбилея петербургского отделения Общества дружбы «Россия-Япония».<br />
<span id="more-97"></span><br />
<a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/od-rj-spb.jpg"><img class="alignright  wp-image-98" title="Санкт-Петербургское общество дружбы Россия-Япония" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/od-rj-spb-300x300.jpg" alt="" width="210" height="210" /></a>В 2011 году Санкт-Петербургскому отделению Общества дружбы «Россия-Япония» исполнилось 50 лет со дня основания. Общество играет большую роль в развитии отношений Санкт-Петербурга с Японией, поддерживая и обогащая его международные культурные связи. Активисты общества проводят совместные российско-японские мероприятия, приглашая японских художников, артистов, музыкантов и других деятелей искусства в Санкт-Петербург, прикладывают большие усилия для содействия знакомству петербуржцев с японской культурой. Наибольшую известность среди жителей за эти годы получили японские сезонные проекты в Санкт-Петербурге, инициированные Обществом: фестиваль «Японская весна» и «Японская осень».</p>
<p>Старейшие и активнейшие члены Общества &#8212; Зенина Л.В.- почетный председатель, Рыбин В.В. – председатель, Калинина В.А. – преподаватель японского языка, имеет японский Орден Восходящего солнца, Цветкова Н.Ю. – ответственный секретарь &#8212; в этот торжественный вечер получили грамоты от имени Губернатора Санкт-Петербурга Г.С.Полтавченко.</p>
<p>Остальные члены правления Общества, участвовавшие в мероприятии, были отмечены благодарностью председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, которые вручал первый заместитель председателя Комитета А.М.Петрук.</p>
<p><em>Поздравляем членов общества, и отдельно всех награжденных!<br />
Источник новости: Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/22/peterburg-obshhestvo-druzhby-rossiya-yaponiya-50-let/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Выставка &#171;От Японии к Японии. Точка воображения&#187; откроется завтра</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/16/vystavka-ot-yaponii-k-yaponii/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=vystavka-ot-yaponii-k-yaponii</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/16/vystavka-ot-yaponii-k-yaponii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 11:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Афиша]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[HelpingJapan]]></category>
		<category><![CDATA[выставка]]></category>
		<category><![CDATA[фото]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[Завтра, в субботу, 17-го декабря в  креативном пространстве «Ткачи» (наб. Обводного канала, 60) откроются две выставки под общим названием <strong>«От Японии — к Японии. Точка воображения»</strong>  – выставка работ русских фотографов <em>«Фокус на Японию»</em> и японский проект <em>«Зимний сад: исследование микропоп-воображения в современном японском искусстве»</em>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Завтра, в субботу, 17 декабря в  креативном пространстве «Ткачи» (наб. Обводного кан., 60, м. Обводный канал) откроются сразу две выставки, организованные фондом HelpingJapan</p>
<p>Их организатор предлагает зрителям поразмышлять о кажущемся, видимом и знаемом в отношении Японии. Под общим названием<strong> «От Японии &#8212; к Японии. Точка воображения»</strong> будут представлены две экспозиции – выставка фотографий <strong>«Фокус на Японию»</strong> и <strong>«Зимний сад: исследование микропоп-воображения в современном японском искусстве»</strong>.<span id="more-81"></span></p>
<div id="attachment_82" class="wp-caption alignright" style="width: 221px"><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/event-image-poster.21adab23-68ea-4b9f-827f-782e573a197b.jpg"><img class="size-medium wp-image-82 " title="Выставка От Японии к Японии" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/event-image-poster.21adab23-68ea-4b9f-827f-782e573a197b-211x300.jpg" alt="Выставка От Японии к Японии" width="211" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Выставка От Японии к Японии</p></div>
<p>Выставка фотографий <strong>&#171;Фокус на Японию&#187;</strong> &#8212; итог <a href="http://www.helpingjapan.ru/node/490" target="_blank">конкурса фотографий</a>, проходившего с июля по октябрь 2011 г. Учредителями конкурса стали: организация помощи Японии Helpingjapan (www.helpingjapan.ru), медиагруппа &#171;Планета&#187; и фонд &#171;Петербургские фотомастерские&#187;.</p>
<p>Выставка <strong>«Зимний сад: исследование микропоп-воображения в современном японском искусстве»</strong> – своего рода зеркало показательных тенденции, присущих поколению молодых художников, которые вышли в арт-пространство Японии в конце 1990-х – начале 2000-х. В ней собраны работы четырнадцати современных художников, воплощающие абстрактную идею «микропоп». Микропоп – слово, придуманное критиком и куратором Мидори Мацуи для описания небального использования привычных вещей, смыслов, фрагментов информации с целью столкновения в рядовых ситуациях героев, общение которых вышло бы за рамки принятых форм и складывалось бы стихийно, имманентно, непредсказуемо. По большому счету, микропоп занимается развуалированием, сбрасыванием масок, покровов и налета пыли повседневности.</p>
<p>Обе экспозиции призывают оттолкнуть стереотипы, протереть видоискатели и обнаружить Японию в ее развитии. Вполне может статься, что Япония, запечатленная российскими фотографами так же далека от Японии, узнаваемой молодыми японскими художниками, как и то и другое от актуальной Японии, щедро дарящей традиционность и неистощимо впитывающей все новое – такой, какой ее пока что никто не знает.</p>
<p><img title="" src="http://www.helpingjapan.ru/sites/default/files/imagecache/weght_150/4_1.jpg" alt="" />      <img title="" src="http://www.helpingjapan.ru/sites/default/files/imagecache/weght_150/3_0.jpg" alt="" />     <img title="" src="http://www.helpingjapan.ru/sites/default/files/imagecache/weght_150/7_0.jpg" alt="" /></p>
<p>При входе на выставку можно будет внести добровольное пожертвование (рекомендованная сумма – 50 рублей) на восстановление Японии, собранные средства будут переданы в Красный крест Японии через Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге.</p>
<p><strong>Торжественное открытие 17 декабря 2011 г. Начало в 19.00. Вход по приглашениям.</strong></p>
<p>На открытии вас ждет перформанс от театра  <a href="http://helpingjapan.ru/freelinking/OddDance" target="_blank">OddDance</a> (www.odddance.com) и выступление музыкантов, играющих на традиционной японской флейте (http://tsagaan.spb.ru/)</p>
<p>Адрес: креативное пространство «Ткачи». наб. Обводного канала, 60.</p>
<p>Организаторы выставки: Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге, Японский фонд, медиагруппа &#171;Планета&#187;, фонд HELPINGJAPAN</p>
<p><a href="http://helpingjapan.ru/" target="_blank">Cайт организатора: HelpingJapan.Ru &gt;&gt;</a></p>
<p><a href="http://vkontakte.ru/event32842285" target="_blank">Страничка события Вконтакте &gt;&gt;</a></p>
<p><a title="Карта проезда" href="http://tkachi.com/putevoditel" target="_blank">Креативное пространство &#171;Ткачи&#187; &gt;&gt;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/16/vystavka-ot-yaponii-k-yaponii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ичиро Кавабата: «Петербург – самый близкий к Японии русский город»</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/16/ichiro-kavabata-peterburg-samyiy-blizkiy-k-yaponii-russkiy-gorod/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=ichiro-kavabata-peterburg-samyiy-blizkiy-k-yaponii-russkiy-gorod</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/16/ichiro-kavabata-peterburg-samyiy-blizkiy-k-yaponii-russkiy-gorod/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 06:43:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[ичиро кавабата]]></category>
		<category><![CDATA[консульство]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=74</guid>
		<description><![CDATA[Интервью с генеральным консулом Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабата, опубликованное во вчерашнем номере газеты &#171;Петербургский дневник&#187; (официальное издание Правительства Санкт-Петербурга) О том, что друзья познаются в беде, нам еще раз напомнила недавняя трагедия на Фукусиме. Связи Петербурга с Японией эта беда только укрепила. Об истории и перспективах наших отношений нам на чистом русском языке рассказал [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Интервью с генеральным консулом Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабата, опубликованное во вчерашнем номере газеты &#171;Петербургский дневник&#187; (официальное издание Правительства Санкт-Петербурга)<br />
<span id="more-74"></span><br />
<em>О том, что друзья познаются в беде, нам еще раз напомнила недавняя трагедия на Фукусиме. Связи Петербурга с Японией эта беда только укрепила. Об истории и перспективах наших отношений нам на чистом русском языке рассказал большой друг России генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге господин Ичиро Кавабата.</em></p>
<div id="attachment_75" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/119080.jpg"><img class="size-medium wp-image-75 " src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/119080-300x245.jpg" alt="Генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабата" width="300" height="245" /></a><p class="wp-caption-text">Генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабата</p></div>
<p><strong> <em>– Господин консул, в чем вы видите специфику дипломатичес­кой работы именно в Санкт-Петербурге? Каким вам видится «характер» этого города?</em></strong><br />
– Прежде всего позвольте еще раз поблагодарить всех петербуржцев за теплое отношение, а также моральную и материальную поддержку в связи с трагедией, произошедшей в Японии 11 марта. Все это время, несмотря на сложность поставленной задачи, наша страна прилагает все возможные усилия для устранения последствий природной катастрофы. Мы и в дальнейшем надеемся на вашу помощь на этом нелегком пути. Хотелось бы также отметить, что все регионы Японии, за исключением пострадавших от стихийного бедствия, абсолютно безопасны для посещения. Жизнь там идет в штатном режиме. Поэтому я призываю всех приезжать в Японию и покупать продукцию нашей страны – она подвергается тщательной проверке перед продажей на мировом рынке.</p>
<p>Прошло уже два с половиной года с начала моей работы в Санкт-Петербурге, и я очарован этим городом. Во-первых, это столица российской культуры и искусства. Кроме того, поскольку, как известно, в 1705 г. по указу Петра I в Петербурге началось преподавание японского языка, то, с точки зрения истории наших отношений, можно сказать, что город на Неве – самый близкий к Японии российский город. Кроме того, Петербург – это также своего рода витрина японо-российских экономических отношений, так как за последние несколько лет на местный рынок выдвинулось 50 японских предприятий – таких как «Тойота», «Ниссан», JTI и другие. Следует также отметить, что среди представителей федеральной власти много выходцев из Петербурга, поэтому он является кузницей российских руководящих кадров.<br />
В дипломатии существует такое понятие, как «мягкая сила», когда государство руководствуется не «жесткой силой» принуждения по отношению к окружающим (например, военной или экономической мощью), а добивается поддержки, понимания и сходной точки зрения собеседников, опираясь на систему ценностей собственного культурно-политического наследия и привлекательность собственного политического курса, тем самым приобретая доверие мирового сообщества и получая право голоса. В Петербурге мне хотелось бы применять на практике эту «тактику «мягкой силы» по-японски».</p>
<p><strong><em>– По вашему мнению, удалось ли японской дипломатии добиться заметных успехов за 40 лет существования Генерального консульства Японии в Петербурге?</em></strong><br />
– На протяжении всех сорока лет своего существования наше Генеральное консульство, как в советский период, так и во время новейшей истории, прилагало все усилия для того, чтобы через культурный и научный обмен петербуржцы могли лучше понять Японию. В результате, мне кажется, в настоящее время многие люди, проявляя большой интерес к культуре и искусству нашей страны, демонстрируют теплое отношение к Японии. Кроме того, следует отметить, что в последние годы на петербургский рынок выдвинулись японские предприятия, и город стал играть важную роль в развитии японо-российских экономических отношений. Хотелось бы указать и на то обстоятельство, что по мере изучения истории отношений между нашими странами вскрывались разного рода исторические факты из гуманитарной области. Это привело к установлению контактов и укреплению связей между Петербургом и отдельными городами Японии. Наше консульство уже 37 лет располагается на набережной реки Мойки, и мне очень приятно, когда мои русские друзья говорят, что здание консульства с развевающимся японским флагом напротив музея Пушкина уже стало частью абсолютно петербургского пейзажа.</p>
<p><strong><em>– Какое значение вы придаете традиционному фестивалю «Японская осень в Санкт-Петербурге» ?</em></strong><br />
– Генеральное консульство Японии в качестве ежегодных мероприятий, комплексно знакомящих аудиторию с японской культурой, к данному моменту уже 8 раз провело фестиваль «Японская осень» и 11 раз – фестиваль «Японская весна». В этом году мы отмечаем 40-летие основания нашего консульства и 50-летие создания общества дружбы «Россия – Япония», поэтому мы делаем все от нас зависящее, чтобы нынешние мероприятия превзошли предыдущие как по количеству, так и по качеству. Осенью этого года количество мероприятий фестиваля достигло тридцати одного – это абсолютный рекорд по сравнению с программой всех прошедших лет. Мы стараемся работать над улучшением качества культурных мероприятий, вводя в том числе и совершенно новые – «круглый стол» специалистов-историографов, мастер-класс японской кухни, демонстрация роботов, чемпионат по караоке на японском языке и другие. С подробной инфор­мацией можно ознакомиться на сайте консульства (www.st-petersburg.ru.emb-japan.go.jp).</p>
<p><strong><em>– В рамках фестиваля прошел уникальный семинар по японской кухне, которая пользуется в нашем городе большой популярностью. Каковы ваши собственные вкусовые пристрас­тия и поменялись ли они с прибытием в Россию ?</em></strong><br />
– Мне кажется, русские думают, что, поскольку Япония – страна традиций, японцы каждый день едят только традиционные японские блюда. На самом же деле вкусовые пристрастия японцев чрезвычайно разнообразны, поэтому во всех японских семьях в качестве вечерней трапезы попеременно подаются блюда как японской, так и китайской, корейской, индийской и европейской кухни. Поэтому нам очень нравится кухня других стран. Вообще-то я люблю японскую кухню, но здесь, когда меня приглашают в гости друзья или когда я захожу в ресторан, с удовольствием ем русские блюда. Особенно вкусным мне кажется русский суп. В Японии также есть немало русских ресторанов, где подают самые разнообразные блюда русской кухни, но в отношении супа складывается впечатление, что вкус все же «не тот». Да и водка, которую можно выпить в Японии, не такая вкусная, как в России. Среди русских блюд больше всего мне нравятся блины, селедка, малосольные огурчики, картошка с укропом, рассольник, котлеты и водка.</p>
<p><strong><em>– Какие перспективы развития отношений Японии и Санкт-Петербурга вы видите в дальнейшем? С какими организациями и общественными институтами намерены впредь сотрудничать?</em></strong><br />
– Культурный и научный обмен, экономическое и межрегиональное сотрудничество – это предпоч­тительные сферы деятельности, над которыми и впредь хотелось бы работать. Если говорить о сотрудничестве в области культуры, то хотелось бы привезти из Японии и представить здесь крупные проекты, связанные с традиционным сценическим и современным искусством Японии. В плане научного обмена хотелось бы, чтобы между как можно большим количеством вузов и исследовательских учреждений наших стран установились связи, осуществлялись обмены студентами, преподавателями и программами. В плане экономического сотрудничества хотелось бы активизировать продвижение на местный рынок японских предприятий и приток инвестиций, тем самым расширив границы присутствия японского экономического сектора в регионе. Помимо представительств японских компаний в Петербурге активно работает Японский центр – некоммерческая организация, которая в рамках президентской программы по подготовке кадров занимается обучением менеджеров, ответственных за развитие экономических отношений между Россией и Японией, проводит семинары для представителей бизнеса.</p>
<p>Говоря о межрегиональном сотрудничестве, следует отметить, что в настоящее время между Петербургом и Осакой, а также между Кронштадтским районом и г. Сумото префектуры Хего установлены побратимские связи. За прошедшие 300 лет в истории отношений между Петербургом и Японией было немало положительных моментов, и теперь появилась возможность поддерживать связи между регионами, откуда были родом свидетели данных исторических событий, и Санкт-Петербургом. Очень хотелось бы надеяться, что благодаря совместным усилиям историков наших стран активизируется обмен на уровне регионов. Наряду с осуществлением сотрудничест­ва во всех вышеперечисленных областях мы готовы проводить работу с любыми российскими организациями и учреждениями, сотрудничество с которыми способствовало бы реализации вышеупомянутой идеи.</p>
<p><em>Беседовала Татьяна Позняк. Фото: Алла Бернардуччи</em></p>
<p>Источник: <a href="http://www.spbdnevnik.ru/?show=article&amp;id=11908">сайт газеты Петербургский дневник</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/16/ichiro-kavabata-peterburg-samyiy-blizkiy-k-yaponii-russkiy-gorod/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Александру Сокурову вручена награда Японии &#171;Орден страны восходящего Солнца. Золотые лучи с розеткой&#187;</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/13/aleksandru-sokurovu-vruchena-nagrada-yaponii-orden-stranyi-voshodyashhego-solntsa-zolotyie-luchi-s-rozetkoy/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=aleksandru-sokurovu-vruchena-nagrada-yaponii-orden-stranyi-voshodyashhego-solntsa-zolotyie-luchi-s-rozetkoy</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/13/aleksandru-sokurovu-vruchena-nagrada-yaponii-orden-stranyi-voshodyashhego-solntsa-zolotyie-luchi-s-rozetkoy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 06:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[консульство]]></category>
		<category><![CDATA[курилы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[Российский режиссер Александр Сокуров в понедельник был награжден почетным японским Орденом восходящего солнца с золотыми лучами (по другим, возможно более точным сведениям, &#171;Орден страны восходящего Солнца. Золотые лучи с розеткой&#187;) . Эту награду знаменитый режиссер получил от имени императорской семьи из рук генерального консула Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабаты, передает РИА Новости. — Я испытываю [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/LKR_2544.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-61" title="Александр Сокуров с орденом. Фото &quot;Известия&quot;" src="http://nipponspb.ru/wp-content/uploads/2011/12/LKR_2544-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Российский режиссер Александр Сокуров в понедельник был награжден почетным японским Орденом восходящего солнца с золотыми лучами (по другим, возможно более точным <a href="http://www.itar-tass.com/c17/295578.html">сведениям</a>, &#171;Орден страны восходящего Солнца. Золотые лучи с розеткой&#187;) . Эту награду знаменитый режиссер получил от имени императорской семьи из рук генерального консула Японии в Санкт-Петербурге Ичиро Кавабаты, передает РИА Новости.<span id="more-59"></span></p>
<blockquote><p>— Я испытываю странные чувства, они похожи на сказку, ничего подобного в моей жизни никогда не происходило, — признался режиссер. — Месяц назад, когда мне сообщили, что принято решение о награждении, я потерял дар речи. Вы даже представить не можете, что такое получить первый государственный орден от страны, вместе с которой я прожил несколько лет. В Японии меня поддержали в самый сложный период моей жизни. Эта страна для меня — как вторая родина, мне кажется, что даже фамилия Сокуров вызывает ассоциации с Японией..</p></blockquote>
<p>Также режиссер подчеркнул, что России есть чему поучиться у японского народа, и отметил, что не раз думал о необходимости &#171;побрататься&#187; двум странам. Более того, он считает, что &#171;наверно, нужно отдать японскому народу прекрасные земли, принадлежавшие им&#187;. Это его заявление почти сразу попало в заголовки интернет новостей</p>
<blockquote><p>Генеральный консул Японии Ичиро Кавабата, вручая награду, отметил, что на его родине Сокурова знают не только как великого режиссера, но и как &#171;великого японофила&#187;. &#171;Александр Сокуров снял четыре картины, как художественные, так и документальные, в которых он раскрыл психологию и национальные особенности японского народа&#187;, &#8212; рассказал он на церемонии награждения.</p></blockquote>
<p>В России широко известна только одна японская работа мастера — вышедший в 2004 году фильм «Солнце», посвященный императору Хирохиту.</p>
<p>Но еще раньше, в 1990-е годы, Сокуров снял целый цикл фильмов о Стране восходящего солнца — «Японские истории». Они сложились из нескольких документальных картин: «Восточная элегия» (1996), «Смиренная жизнь» (1997), «Dolce (Нежно)» (1999).</p>
<p>От лица российской стороны поздравить знаменитого режиссера пришел вице-губернатор Петербурга Василий Кичеджи. &#171;Скажу честно, далеко не всегда с Александром Николаевичем бывает легко и просто, так как он человек с четкой гражданской позицией и своим мнением по многим вопросам. Однако в первую очередь, он человек очень уважаемый&#187;, &#8212; сказал вице-губернатор.</p>
<p>Также российского режиссера поздравил известный дирижер Юрий Темирканов. Он посетовал, что Россия обычно поздно признает своих талантов, однако теперь он надеется, что Сокурова ждут почетные ордена на родине. Пока российских орденов, как пишет газета &#171;Известия&#187;, Сокуров еще не получал.</p>
<p>Поздравить режиссера в консульство Японии в Петербурге пришли друзья и коллеги, в том числе, известный актер Леонид Мозговой.</p>
<blockquote><p>Сам режиссер после церемонии награждения выразил сожаление, что его документальные работы, посвященные Японии &#8212; &#171;Восточная элегия&#187;, &#171;Смиренная жизнь&#187;, &#171;Нежно&#187; &#8212; не показывались на российском телевидении. Он также отметил, что уже отснял материал о новейшей истории Страны восходящего солнца, в том числе, и о судьбе режиссера Нагисы Осимы. Также он упомянул идею спектакля, посвященного Японии.</p></blockquote>
<p>Всего почетным орденом Восходящего солнца, второго по старшинству после Ордена Хризантемы, награждены порядка 40 россиян, в основном деятелей искусства или науки. Помимо Сокурова в этом году орден получили балерина Майя Плисецкая и актер Юрий Соломин.</p>
<p><em>По материалам новостей на РИА &#171;Новости&#187; и в газете  &#171;Известия&#187; (фото)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/13/aleksandru-sokurovu-vruchena-nagrada-yaponii-orden-stranyi-voshodyashhego-solntsa-zolotyie-luchi-s-rozetkoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ретроспектива кино, концерты heavy metal и классической музыки, игра Го и японский сад в декабре</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/12/08/kino-heavy-metal-i-klassika-v-spb/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kino-heavy-metal-i-klassika-v-spb</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/12/08/kino-heavy-metal-i-klassika-v-spb/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 14:06:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Афиша]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[выставка]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[классика]]></category>
		<category><![CDATA[лекция]]></category>
		<category><![CDATA[музыка]]></category>
		<category><![CDATA[фото]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[В связи с ограниченным временем даем краткий анонс событий петербургско-японской культурной жизни на декабрь 2011 года. Анонс будет обновляться по мере поступления новых событий. 8 декабря, в киноцентре Родина стартовала ретроспектива фильмов Канэто Синдо, приуроченная к сотому дню рождения режиссера.  Это событие завершает «Японскую осень в Санкт-Петербурге» и пройдет с 8 по 11 и с 15 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В связи с ограниченным временем даем краткий анонс событий петербургско-японской культурной жизни на декабрь 2011 года. Анонс будет обновляться по мере поступления новых событий.</p>
<p>8 декабря, в киноцентре Родина стартовала <strong>ретроспектива фильмов Канэто Синдо</strong>, приуроченная к сотому дню рождения режиссера.  Это событие завершает «Японскую осень в Санкт-Петербурге» и пройдет с 8 по 11 и с 15 по 18 декабря . <a title="Программа ретроспетивы на сайте Родины" href="http://www.rodinakino.ru/events/retrospektiva-kaneto-sindo">Подробности на сайте кинотеатра &gt;&gt;</a></p>
<p>9 декабря в клубе &#171;Зал ожидания&#187; (в здании бывшего Варшавского вокзала) выступят <strong>японские металлисты &#8212; группа Blood Stain Child</strong>. <a href="http://www.clubzal.com/ru/afisha/afisha_531.html">Подробности на сайте клуба &gt;&gt;</a></p>
<p>А любители европейской классики смогут послушать ее в исполнении <strong>юной японской пианистки Аими Кобаяси</strong> в Петербургской Филармонии 24 декабря. <a href="http://www.philharmonia.spb.ru/rus/24ds.php">Сайт филармонии &gt;&gt;</a></p>
<p>В субботу, 10 декабря, Санкт-Петербургский Го клуб приглашает на <strong>открытый мастер-класс по японской игре Го</strong>, где вам расскажут о истории игры, этикете, и, конечно же, покажут, как в нее играть. <a href="http://spbgoclub.ru/">Смотрите сайт клуба &gt;&gt;</a></p>
<p>А  в субботу 17-го декабря в  креативном пространстве «Ткачи» (на Обводном, 60) откроются сразу две выставки. Под общим названием <strong>«От Японии &#8212; к Японии. Точка воображения»</strong> будут представлены две экспозиции – выставка работ русских фотографов <strong>«Фокус на Японию»</strong> и японский проект «Зимний сад: исследование микропоп-воображения в современном японском искусстве». <a href="http://helpingjapan.ru/node/1366">Подробности на сайте организатора HelpingJapan.Ru &gt;&gt;</a></p>
<p>Те же, кому интересен японский ландшафтный дизайн, могут посетить <strong>лекцию &#171;История садового искусства Японии&#187;</strong>, которая пройдет 21 декабря в учебном центре студии &#171;Дриадас&#187;.  <a href="http://theoryandpractice.ru/seminars/22417">Подробности на сайте &#171;Теория и практика&#187; &gt;&gt; </a></p>
<p>А совсем уже перед Новым годом в DO-галерее (ул. Чайковского, 10) стартует цикл лекций<strong> «Современная японская керамика, ХХ-XХI век»</strong>. Первая лекция цикла состоится в четверг, 29 декабря, в 19.00.  <a title="Цикл лекций «Современная японская керамика»" href="http://nipponspb.ru/2011/12/26/lekcii-sovremennaya-yaponskaya-keramika/">Подробности на нашем сайте <img src='http://nipponspb.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </a></p>
<p>На этом видимо пока все.  Кто побывает &#8212; делитесь впечатлениями.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/12/08/kino-heavy-metal-i-klassika-v-spb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Интервью вице-консула Японии в Санкт-Петербурге Сатоси Мацуяма</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/11/23/intervyu-vitse-konsula-yaponii-v-sankt-peterburge-satosi-matsuyama/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=intervyu-vitse-konsula-yaponii-v-sankt-peterburge-satosi-matsuyama</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/11/23/intervyu-vitse-konsula-yaponii-v-sankt-peterburge-satosi-matsuyama/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 20:55:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[вице-консул]]></category>
		<category><![CDATA[интервью]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[фестиваль]]></category>
		<category><![CDATA[Японская осень]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[В день открытия 45-го кинофестиваля японского кино вице-консул Японии в Санкт-Петербурге Сатоси Мацуяма рассказал журналистам петербургского студенческого издания  iUni о росте япономании, своей любви к аниме и влиянии весенних событий на отношение к стране восходящего солнца. — Как вы считаете, за последнее время уровень япономании в России вырос или понизился? — Вырос, во многом благодаря интернету. Я сам очень люблю аниме и манго, и приятно видеть, как интерес к японской культуре растёт. Например, за последние время [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В день открытия <a title="45-й Фестиваль японского кино открывается в Петербурге" href="http://nipponspb.ru/2011/11/18/j-cinema-45/">45-го кинофестиваля японского кино</a> вице-консул Японии в Санкт-Петербурге <strong>Сатоси Мацуяма</strong> рассказал журналистам петербургского студенческого издания  i<strong>Uni </strong>о росте япономании, своей любви к аниме и влиянии весенних событий на отношение к стране восходящего солнца.<br />
<span id="more-38"></span><br />
<strong>— Как вы считаете, за последнее время уровень япономании в России вырос или понизился?</strong></p>
<p>— Вырос, во многом благодаря интернету. Я сам очень люблю аниме и манго, и приятно видеть, как интерес к японской культуре растёт. Например, за последние время было организовано около 50-тимероприятий, при поддержке Генерального консульства и Общества дружбы «Россия — Япония».</p>
<p>— <strong>Какие мероприятия пользуются самым большим успехом?</strong></p>
<p>— «Анимацури». В прошлый раз мероприятие посетило 4500 человек. Кино также пользуется большой популярностью.</p>
<p><strong>— Как Вы думаете, где япономании больше выражена — в Москве или в Санкт-Петербурге?</strong></p>
<p>— Мероприятия в Москве популярней и проводятся чаще во многом из-за того, что «Японский фонд» находится именно там. Но, в целом, большого различия нет: оба города в равной степени проявляют интерес к Японии.</p>
<p><strong>— Как повлияли трагические весенние события на отношение к Японии?</strong></p>
<p>— Сильно пострадали некоторые районы Японии, и это, конечно, было большим ударом. Но сейчас активно идёт восстановление, и я надеюсь, что в будущем ещё больше людей смогу побывать в Японии, постичь её.</p>
<p><strong>— Какие Ваши прогнозы на будущее япономании в Санкт-Петербурге?</strong></p>
<p>— Сначала я работал в Москве, но вот уже год и три месяца, как я в Петербурге. За год мне удалось установить много связей, познакомиться с людьми, которые помогают и материально, и в организации фестивалей. Каждый раз я стараюсь придумать что-то новое. Например, в этом году впервые будет спето караоке на японском, а в сентябре повар посольства, единственный истинный японский повар в городе, проводил урок по приготовлению японского супа в «Набэ».</p>
<p>Открывая кинофестиваль в большом зале киноцентра «Родина», его директор <strong>Анастасия Караваева</strong>рассказала об общем «восхищении достоинством, силой и трудолюбием японского народа». После весенний событий даже вопрос о проведении японского фестиваля казался неуместным:</p>
<p>— Мы никак уж не могли предположить, что в такое тяжелое для страны и японского народа время, наши партнёры и друзья примут решения проводить три фестиваля японского кино, две ретроспективы и один ежегодный фестиваль «Японская осень»«, — говорит Анастасия.</p>
<p>В оставшиеся дни в кинотеатре «Родине» можно будет посмотреть фильм  <strong>«Гора Цугури: Хроника тригопунктов»</strong><strong>,</strong> <strong></strong>принёсший Дайсаку Кимура награду Японской киноакадемии за лучшую режиссуру, он будет показана в среду. Завершится же фестиваль в четверг картиной Масаюки Суо <strong>«Я всё равно этого не делал»</strong><strong>,</strong> <strong></strong>удостоенной Кинонаград Азии за лучший фильм, лучшего режиссёра, лучший сценарий и лучшую мужскую роль, в ней рассказывается о мытарствах молодого человека по запутанной системе японского правосудия.</p>
<p>С <a title="45-й Фестиваль японского кино открывается в Петербурге" href="http://nipponspb.ru/2011/11/18/j-cinema-45/">программой фестиваля</a> можно познакомиться на нашем сайте.</p>
<p>Источник: <a href="http://iuni.ru/">iUni.ru</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/11/23/intervyu-vitse-konsula-yaponii-v-sankt-peterburge-satosi-matsuyama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Трансаэро» летом 2012 года свяжет регулярным авиасообщением Санкт-Петербург и Токио</title>
		<link>http://nipponspb.ru/2011/11/21/transaero-sankt-peterburg-tokio/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=transaero-sankt-peterburg-tokio</link>
		<comments>http://nipponspb.ru/2011/11/21/transaero-sankt-peterburg-tokio/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 10:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nipponspb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бизнес]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[авиа]]></category>
		<category><![CDATA[транспорт]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nipponspb.ru/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Cанкт-Петербург и Японию в 2012 году свяжет прямое авиасообщение. С 21 июня авиакомпания &#171;Трансаэро&#187; будет выполнять регулярные рейсы на линии Санкт-Петербург-Токио-Санкт-Петербург. Рейсы будут выполняться по 4-тым дням (четверг) по графику аэропорта &#171;Пулково&#187;, и по пятым дням (пятница) по графику аэропорта Нарита (Токио). Полеты продлятся с 21 июня по 28 сентября 2012 года. За этот период [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cанкт-Петербург и Японию в 2012 году свяжет прямое авиасообщение. С 21 июня авиакомпания &#171;Трансаэро&#187; будет выполнять регулярные рейсы на линии Санкт-Петербург-Токио-Санкт-Петербург.</p>
<p>Рейсы будут выполняться по 4-тым дням (четверг) по графику аэропорта &#171;Пулково&#187;, и по пятым дням (пятница) по графику аэропорта Нарита (Токио).<br />
<span id="more-28"></span><br />
Полеты продлятся с 21 июня по 28 сентября 2012 года. За этот период будет выполнено всего 30 рейсов (15 парных рейсов).</p>
<p>Отметим, что добраться до Японии петербуржцы могут и сегодня — через Москву рейсами &#171;Аэрофлота&#187; и японской JAL, а также из европейских городов рейсами иностранных авиакомпаний.</p>
<p>Источник: <a href="http://saint-petersburg.ru">Санкт-Петербург.Ру</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nipponspb.ru/2011/11/21/transaero-sankt-peterburg-tokio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

